ConghuaにあるImperial Springsは増城体育館から34km以内、石門国家森林公園から38km以内の宿泊施設で、無料WiFi、庭、無料専用駐車場を提供しています。ルームサービス、24時間対応のフロント、荷物預かりサービスを提供しています。 Imperial Springsのエアコン付きのお部屋にはデスク、コーヒーメーカー、ミニバー、セーフティボックス、薄型テレビ、テラス、専用バスルーム(シャワー付)が備わります。この宿泊施設のお部屋にはそれぞれ無料バスアメニティとiPodドッキングステーションが備わります。 ビュッフェ、コンチネンタル、フルイングリッシュ/アイリッシュなどの朝食を楽しめます。 ハイキングが人気のエリアにあるImperial Springsでは、レンタル自転車とレンタカーを提供しています。 Imperial Springsから南崑山国家森林公園まで41kmです。広州白雲国際空港まで69kmです。
宿泊施設の説明文に記載されている距離は、© OpenStreetMapによって算出されています。
人気施設・設備
- 無料駐車場
- 無料Wi-Fi
- 禁煙ルーム
- ファミリールーム
- ルームサービス
- バリアフリー
- 朝食
クチコミ
カテゴリー
実際に滞在したゲストが気に入った点
- Mohammed
クウェート
「ترحيب الموظفين اهتمام الغرف كبيره يسوا المكان تيله تقعد في يومين تغير جو」
ホテル周辺
規則
チャイルドポリシー
お子様も宿泊可能です(年齢制限なし)。
この宿泊施設では、13歳以上の子供には大人料金が請求されます。
正しい料金および定員情報を確認するには、検索条件に子供の人数と年齢を追加してください。
ベビーベッド&エキストラベッドに関するポリシー
ベビーベッドおよびエキストラベッドの料金は、合計料金には含まれていません。滞在中に別途お支払いいただく必要があります。
エキストラベッドとベビーベッドの利用可能数は選択されたお部屋タイプによって異なります。詳細については、選択されたお部屋タイプをご確認ください。
ベビーベッドとエキストラベッドは数に限りがあります。








事前に確認!
Please note that guests under the age of 18 will only be accepted when accompanied by a guardian.
Please kindly note that all guests are required to cooperate with relevant security check and show the health code.
In terms of public outdoor hot springs, 2 guests could enjoy 1-hour free experience in each suite. Guests in private villa could enjoy the personal pool without limitation.
Please kindly note that the health and sports center, public indoor and outdoor swimming pools are temporarily closed until further notice from government guidelines. The private swimming pools of the villas will not be affected.
To follow the epidemic prevention policy by government, all restaurants in the hotel will temporarily suspend dine-in service from now on. The hotel will provide a meal delivery menu and breakfast/lunch/dinner can be delivered to guests who book rooms with breakfast included in the price. Other meal package is charged separately. Meal delivery business hours: 07:00-22:00.
Pets are not allowed in property, flying a drone is prohibited.
In accordance with government guidelines to minimize transmission of the coronavirus (COVID-19), all guests must cooperate with security personnel, by providing trajectory (scan the Suikang QR code on WeChat), and the health code must be a green code.
In accordance with government guidelines to minimize transmission of the coronavirus (COVID-19), this property currently isn't accepting guests from high risk area on dates where such guidelines exist.
According to government guidelines, property can not accommodate guests who have traveled to Nanjing within 14 days.
All visitors are required to scan the QR code to check the 14-day itinerary. If there is an asterisk in the 14-day itinerary, it means that you have been to the medium-high-risk area, and you must provide a valid nucleic acid test certificate after returning from the area.
In accordance with government guidelines to minimize transmission of the coronavirus (COVID-19), public outdoor hot springs have implemented an appointment system to control the flow of passengers. Please make an appointment in advance to enjoy the hot springs after arriving at the store. The private hot springs of villas will not be affected.
チェックインの際、写真付きの身分証明書とクレジットカードの提示が必要となります。特別リクエストは確約ではなく、チェックイン時の状況により利用できない場合があり、また追加料金が必要となる可能性があります。
新型コロナウイルス(COVID-19)の感染拡大を最小限に抑えるための政府のガイドラインにより、この宿泊施設は当該ガイドラインが存在する期間中、一部の国からのゲストを受け付けておりません。
新型コロナウイルス(COVID-19)の発生を受け、この宿泊施設では安全および衛生に関する追加の対策が行われています。
新型コロナウイルス(COVID-19)の影響により、この宿泊施設での飲食サービスは制限されているか、利用不可となっている場合があります。
新型コロナウイルス(COVID-19)の影響により、この宿泊施設はゲストやスタッフの安全を守るための対策を行っています。これに伴い、一部のサービスや備品・アメニティを減らしていたり、利用不可としている場合があります。
新型コロナウイルス(COVID-19)の感染拡大を最小限に抑えるための政府のガイドラインにより、この宿泊施設では、当該ガイドラインが存在する期間中、ご本人確認、ならびにお客様のご旅程やその他関連情報を確認するための追加資料の提示を求める場合があります。
新型コロナウイルス(COVID-19)の影響により、屋内の共用エリアすべてでマスクの着用が義務付けられています。
この宿泊施設は、新型コロナウイルス(COVID-19)関連の隔離目的で利用することはできません。
この宿泊施設では、チェックイン時に新型コロナウイルス(COVID-19)のPCR検査の結果が陰性であることの証明を提示する必要があります。
到着時に、CNY 3,000の損害補償用デポジットの支払いが必要となります。 クレジットカードでお支払いください。 デポジットは、チェックアウト後7日以内に返金されます。 デポジットは宿泊施設の点検後、問題がなければクレジットカードに全額返金されます。