アレッツォにあるB&B La casina di Irisは、庭の景色を望むユニット(無料WiFi利用可)、無料レンタル自転車、庭、テラスを提供しています。敷地内の専用駐車場を提供しています。
薄型テレビが備わるB&Bです。バスルームにはビデ、無料バスアメニティが備わります。また、タオルとベッドリネンを用意しています。
B&B La casina di Irisからグランデ広場まで13km、Terme di Montepulcianoまで46kmです。ペルージャ・サン・フランチェスコ・ダッシジまで75kmです。
「The place is very clean and tidy. Pleasant environment. The dogs and cats are friendly. Good breakfast. Michela and Ivan are lovely.」
B
Barbara
イタリア
「Fa sorridere ma quello che abbiamo più amato sono stati i cani e i gatti. Al mattino ci aspettavano sulla soglia. Ci è piaciuta tantissimo la location in mezzo agli ulivi. Una casetta che è un sogno. Padroni di casa gentilissimi e molto...」
Ago
イタリア
「Posto incantevole molto rilassante i gestori professionali e simpatici」
C
Chiara
イタリア
「Posto bellissimo, molto curato. Tranquillo e rilassante. Proprietari gentilissimi e disponibili. È stato come essere a casa, ci hanno subito fatto sentire in famiglia! Letto comodo (testata bellissima), aria condizionata in camera, fondamentale in...」
L
Luisa
スペイン
「El apoyo dado por la pareja anfitriona」
S
Sean
スイス
「Calme, dans la nature (marches pas mal), très bien accueilli. Bien dormi. Petit déjeuner sympa. Que demander de plus? Super.」
M
Marina
ドイツ
「Die netten und hilfsbereiten Vermieter. Grazie mille Ivan und Michaela.
Es war wirklich toll, sehr ruhig und mit tierischem Anschluss. Die beiden Hunde und vier Katzen sind total lieb und verschmust.
Wir kommen gerne wieder.」
Virginia
イタリア
「Un luogo piacevolissimo, di grande pace, proprietari cordialissimi e animali dolcissimi, siamo state molto bene.」
E
Enrico
イタリア
「Tutto tutto tutto
Partiamo dalla presenza di cani e gatti affettuosi, dai padroni di casa stra disponibili e cordiali. Dalla pulizia perfetta, dalla cura dei dettagli che nemmeno un hotel 4 stelle fa.」
A
Agne'
イギリス
「Molto apprezzabile la struttura e tutti i servizi forniti, tra cui un bagno con tutti i comfort.
Posizione strategica per raggiungere Arezzo ed altre località vicine come Castel Fiorentino...
In piena campagna ma a meno di 1km dalla strada...」
ATTENZIONE: per la tranquillità dei miei ospiti, voglio sottolineare che i miei due cagnoloni trascorrono molto tempo liberi in giardino e quindi anche a contatto delle persone che vi soggiornano. Gastone il pastore tedesco è molto amichevole e se gli viene permesso gioca molto volentieri con gli ospiti, mentre Amedeo ha un po' timore degli sconosciuti e raramente si lascia avvicinare o si avvicina; come tutti i cani qualche volta abbaiano ma la notte è molto difficile perchè dormono in casa con noi. Abbiamo anche 4 gatti che per loro natura però sono più schivi. Negli ultimi 300 mt di strada, essendo sterrati, si possono trovare delle sconnessioni specialmente in periodi di forte pioggia ma è comunque percorribile da tutti i tipi di auto. Il mio scopo come host è far sentire gli ospiti completamente a proprio agio, è per questo che mi piace dare più dettagli.
対応言語:英語,スペイン語,フランス語,イタリア語
施設周辺
規則
B&B La casina di Irisでは特別リクエストを受け付けています。予約手続きの画面でリクエストを記入してください。